El jurat dels premis ha atorgat el premi a Arnau Barios per la traducció al català d’un clàssic de la literatura russa que fins al moment només havia estat traduït en prosa. Segons el propi jurat Barios “ha portat al català i en vers i de manera brillant, un clàssic universal tan distant lingüísticament i culturalment.” El jurat també ha volgut destacar “l’ambició i la constància del traductor, que ha aconseguit un text que no defalleix tot mantenint el ritme de l’original i alhora fent-lo proper al lector d’avui.” I es que l’autor ha estat prop d’una decada per realitzar aquesta traducció.
Els premis ciutat de Barcelona els convoca anualment l’Ajuntament de Barcelona amb l’objectiu de guardonar la creació, la investigació i la producció de qualitat realitzada a Barcelona per creadors o col·lectius que hi treballen o per institucions i organitzacions barcelonines que les promouen o les produeixen.
Les obres guardonades han de contribuir al desenvolupament del fet cultural i han d’estar integrades en el teixit ciutadà en el qual participen els creadors, les associacions, les institucions públiques i les indústries culturals.
L’acte d’entrega dels premis tindrà lloc l’11 de febrer al Saló de Cent i serà conduit per la periodista Núria Dias. Amb la direcció artística de Pep Salazar.
Informa: Redacció Foto: Nuvol.com
Era una reivindicació històrica i un projecte ambiciós. Castelló de Farfanya ha pogut inaugurar aquest…
L’Ajuntament d’Algerri recull cada any entre 10 i 12 tones d’escombraries que tiren veïns forans…
La compositora de sardanes tarragonina Anna Abad serà l’encarregada de llegir el manifest unitari de…
Cada dia connectem persones, històries i territori. Un programa d’actualitat que recorre Lleida, des de…
L’alumnat de 5è d’Educació Primària de Vedruna Balaguer va presentar el dilluns a la Casa…
El carnet Interpiscines, un projecte impulsat per l’Oficina Jove del Consell Comarcal de la Noguera,…
Aquest lloc web utilitza cookies.